Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Musar sobre I Samuel 12:3

הִנְנִ֣י עֲנ֣וּ בִי֩ נֶ֨גֶד יְהוָ֜ה וְנֶ֣גֶד מְשִׁיח֗וֹ אֶת־שׁוֹר֩ ׀ מִ֨י לָקַ֜חְתִּי וַחֲמ֧וֹר מִ֣י לָקַ֗חְתִּי וְאֶת־מִ֤י עָשַׁ֙קְתִּי֙ אֶת־מִ֣י רַצּ֔וֹתִי וּמִיַּד־מִי֙ לָקַ֣חְתִּי כֹ֔פֶר וְאַעְלִ֥ים עֵינַ֖י בּ֑וֹ וְאָשִׁ֖יב לָכֶֽם׃

Aquí estoy; atestiguad contra mí delante de SEÑOR y delante de su ungido, si he tomado el buey de alguno, ó si he tomado el asno de alguno, ó si he calumniado á alguien, ó si he agraviado á alguno, ó si de alguien he tomado cohecho por el cual haya cubierto mis ojos:  y os satisfaré.

Shenei Luchot HaBerit

לא חמור אחד מהם נשאתי . The prophet Samuel also made a similar statement when he challenged the people asking "whose donkey have I taken, etc." (Samuel I 22,19)? I have elaborated on the lessons to be learned from theses statements in my commentary on מסכת ראש השנה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente